日本广播协会(NHK)从20日起对其国际广播新闻节目进行了调整,开始预先录制中文新闻播放。这一变动源于之前一位在中国籍NHK工作长达22年的员工在直播中突然偏离剧本,用中文声明“钓鱼岛是中国领土”,此事引起了中日双方的广泛讨论。对此,NHK社长稻叶伸夫于23日在自民党会议上道歉,并表示对此事件高度重视,向受众及日本民众深感歉意。会议中,自民党议员对事件表示深切关注,质问为何未能防止此类事件发生。
为避免未来重蹈覆辙,NHK决定实施预录制措施,首先应用于中文新闻,随后计划扩展至其他语言的新闻播报,预计本月晚些时候实施。此外,NHK正探讨在必要情况下利用人工智能语音播报新闻的可能性。
此争议发生在NHK国际电台8月19日的中文广播时段,涉事员工不仅更改了“尖阁诸岛”为“钓鱼岛”,并强调其为中国领土,该段插曲直接播出,持续约20秒。中国外交部过去曾反复申明,钓鱼岛及其附属岛屿属于中国固有领土。
进一步的报道揭示,该员工的发言还包括提醒勿忘南京大屠杀、慰安妇问题及731部队等历史事件。NHK透露,该40多岁的员工系外部聘用,自2002年起担任中文播音工作,现其聘用合同已被解除。NHK还考虑向其追偿损失,并将强化内部人员管理。
日本国内舆论对此反响强烈,有评论严厉批评NHK的行为是“不可接受的叛国”,认为其损害了国家安全,公信力受损。朝日新闻指出,NHK的国际广播享受国家补贴,旨在传播官方的政治、外交和社会观点。尽管NHK强调其广播遵循编辑自主原则,重视媒体自由与独立性,但外界担忧政府对NHK的干预力量或在增强。